查看原文
其他

外国语学院翻译传播研究团队应邀参加系列学术和社会服务活动

2023年9月-10月,浙大城市学院外国语学院翻译与文化传播研究团队(简称“翻译传播研究团队”)先后赴银川、杭州、重庆等地参加三次学术会议,与国内外同行切磋学术前沿信息和学术思想,并交流学术成果。

9月16-17日,由中国逻辑学会文体学专业委员会主办、宁夏大学外国语学院承办的“第九届文体学国际研讨会暨第十三届中国逻辑学会文体学研讨会”在银川召开。来自国内外高校130多位师生参加会议。北京大学申丹、宁波诺丁汉大学Derek Irwin、北京师范大学苗兴伟、清华大学封宗信、南京师范大学辛斌、我院卢卫中等10位教授线下做了主旨发言,伯明翰大学Michaela Mahlberg、荷兰乌特勒支大学Michael Burke两位教授以视频报告形式作了主旨发言。会议期间,外国语学院卢卫中教授被聘任为中国逻辑学会文体学专业委员会常务理事。

9月23-24日,“中华文化翻译与国际传播高端研讨会”在杭州师范大学仓前校区成功举办,会议由中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会主办、杭州师范大学外国语学院承办,来自中国社会科学院、北京师范大学、北京外国语大学、上海外国语大学华中科技大学等高校的60余位正式代表出席会议。

团队成员卢卫中、詹婷应邀参会,卢卫中以“对外翻译传播理念与实践——以杭州亚运会广告英译审校为例”为题做了主会场专题发言。他基于丰富的译文审校经验,采用自我民族志的方法,探析杭州亚运会广告英译策略及其理据,提出了原文信息挖掘、筛选、编辑和重组以及借用国外线上资源等多种切实可行的翻译方法,受到与会者的充分肯定。

10月20-22日,由中国英汉语比较研究会(国家一级学会)主办、四川外国语大学承办,为期三天的“中国英汉语比较研究会第十五次全国学术研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际学术研讨会”在重庆召开。来自国内外百余所高校、出版社、科研机构等单位的专家学者近600人参会。

我院卢卫中教授应邀参会,担任分论坛主持,并做了题为“诗体语篇解读的批评隐-转喻分析”的发言交流。在此次会议上,中国英汉语比较研究会第八届常务理事会成立,卢卫中继续连任常务理事,并被任命为学会下设的语言对比学科委员会主任。这充分体现了我院学者在全国中外语言对比研究领域的学术地位。

以上系列学术活动,不但交流了学术思想,而且扩大了浙大城市学院外国语学院的对外学术影响。翻译传播研究团队积极响应学院推进“教授领航”计划、搭建科研平台的举措。自成立以来,不但注重鼓励团队成员积极投身科研工作,开拓学术视野,提升学术研究能力,而且高度重视社会服务等实践活动。教师团队和学生团队积极投身服务亚运会和亚残运会的系列活动之中。


10月20日至22日,浙大城市学院外国语学院马博森院长和詹婷老师带队朱正豪、吕姝彦、杨思琪、曹梓怡四名同学组成志愿者团队前往杭州萧山国际机场,为即将举行的亚残运会提供语言服务,助力安全保障工作,被浙江省公安厅机场公安局和浙江省翻译协会评为“先进集体”。

在团队第二负责人沈明霞的推荐和指导下,我院学生团队为亚运会和亚残运会提供口笔译服务。5月23日-25日,来自英语专业的吴宗霖为亚残运会乒乓赛事场馆筹备工作担任为期两天半的会议口译以及陪同口译。9月16日-10月31日,英语专业和商务英语专业学生冯昱哲、倪鸿燕、吴奕璇、张若冰为亚运期间游览河坊街历史文化街区的外宾提供英文讲解和口译服务。同学们的优质服务,受到相关单位一致好评。

应远马博士作为杭州市翻译协会常务副会长于2023年下半年“迎亚运 特美刻杯”第六届浙江省公示语纠错大赛中做出了突出贡献。10月8日,应远马收到杭州市发改委和第19届亚运会组委会财务部发来的感谢信,感谢其在参加口笔译语言服务VIK项目价格认定专家会期间所提出的宝贵建议。

另外,经学院领导推荐,卢卫中于7月初-9月下旬期间参加亚运会组委会主媒体中心上屏上墙宣传内容英文翻译审校工作,内容涉及阿里云、中国移动、中国电信、支付宝、中国邮政、盒马鲜生、西子清洁能源、佳能、中国工商银行等十余家公司宣传材料的英译文审校工作,为杭州亚运会筹备做出了积极的贡献。

吴奕璇(右二)在亚运期间为外宾讲解河坊街历史文化街区

吴宗霖(右一)亚残运会在乒乓球馆考察口译


团队简介

翻译与文化传播研究团队以外国语学院师资为依托,通过开展对外翻译与跨文化传播理论研究和实践探索及相关学术交流活动,服务中国文化“走出去”战略和浙江文化及其遗产的对外译介与传播,旨在促进学院的翻译学科建设,提升学院专业师资的学术研究能力和水平,增强学院翻译人才培养核心竞争力。研究团队承担的三大任务是:翻译理论研究、文化对外译介与传播研究、各类口笔译翻译实践活动。

团队现有成员13人,其中教授1人,副教授4人,讲师7人,博士5人,“教授领航”结对学生7人。团队特邀许钧、王克非、黄忠廉、王文斌、傅敬民、张爱玲、王和平、胡加圣、郭国良、秦洪武等国内知名学者担任学术顾问,杭州市领军人才、钱塘学者卢卫中教授担任团队主要负责人,沈明霞副教授为团队第二负责人,曾杭丽老师为团队秘书。

END

图/文:翻译与文化传播研究团队

编辑:陈紫煜

初审:李俊敏

终审:赵君波

· 德语名师大讲堂第五讲 | 中学教师职业生涯漫谈

· 外国语学院召开全体班主任安全工作例会暨“5A级平安校园”迎评工作推进会

· 校院座谈凝同心,聚焦评估谋发展

· 外国语学院语言与认知研究团队受邀参加第八届中国教育语言学高端论坛

· 灼灼岁序忆芳华,初冬相聚暖人心


为HZCU外国语学院点个!告诉大家你在看

继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存